Nov 30, 2010

Füstölt lazacos spagetti

A tésztát legtöbben szeretjük, a görögök is nagyon tésztásak:) A makaróni minimum kétszer egy héten asztalra kerül, ilyen-olyan formában, van ahol többször is.


 Egy nagyon finom és egyszerű receptet készítettem el, melyhez a hozzávalókat bárhol be lehet szerezni, ahol nagyobb bevásárlóközpont van a környéken.

Megveszünk egy nagyobb füstölt lazac darabot, melyet vagy mély-hűtve vagy egyszerűen hűtőben tartanak. Legtöbb helyen ilyen lazac szeleteket árulnak, melyből elegendő egy szeletet számolni egy személyre, én is ilyenből készítettem. A spagettiből kb. 100 gr-t kell egy személyre számítani.
A lazacos szósz elkészítéséhez még a következőkre lesz szükség:
  • 3-4 cikk fokhagyma
  • só, bors, oregano (2 személyre kb. 1 kiskanálnyi mindenből)
  • bébi paradicsomok (ha nincs, apróra vágott érett paradicsommal is helyettesíthetjük), mennyiség ízlés szerint
  • egy borospohár fehér bor
  • olívaolaj, ha van valamilyen pikáns olajból kevés segít az ízeken
  • egy paprika apróra vágva (kihagyható)
  • parmezán a végső tálaláshoz

Elkészítés

Olajban megfuttatjuk a lazacot, fokhagymát, paradicsomot, a borral nyakon öntjük, összefőzzük, ha nagyon lefőne mielőtt a paradicsomok megpuhulnának, kevés vizet töltünk alája. Megfőzzük külön a spagettit és végül összekeverjük, vagy a tányérban, vagy aki úgy jobban szereti, a spagettit beleforgatjuk a szószos lábosba.

Jó étvágyat!

Nov 29, 2010

Cukrászda - Ζαχαροπλαστείο

A mai egy vendégbejegyzés, egy Görögországi magyar blogoló-kolléganőtől:), "fahéj és feta"-tól:

********

Majd minden nap betérek a ΣΑΒΟΙΔΑΚΗΣ hozzánk közel eső cukrászda-pékség intézményébe. Itt egy ilyen intézmény kész bűnbeesés. Minden olyan gusztán van kirakva a hűtőpultokba, a kenyeres polcokra, hogy az ember azt se tudja mit válasszon. Legszívesebben mindenből egy kicsit. Egyik reggel mikor elég nagy volt a sor készítettem néhány paparazzo fotót a telefonommal. Amúgy nem állnék le csak úgy fotózni egyetlen üzletben sem, de így hogy sorban álltam, mögöttem egy idős bácsi állt, így valószínűleg nem tűnt fel neki, hogy mit is művelek. A kínálat már igen hiányos volt, lévén a délelőtti roham közepén jártam ott, de azért így is látszik, hogy mekkora választék vár egy ilyen helyen minket.
Ha egy görög vendégségbe megy, egészen biztos, hogy betér egy ilyen zaharoplasztio-ba és vesz valamit ajándékba  a vendéglátóinak. Ezt az ajándékba kapott édességet illik a felszolgálni a vendégnek.

Kezdjük a pékség sarkával. Croissantok, fánkok, cake-ek, kenyerek előre szeletelve és becsomagolva. A hűtőpultban szintén mindenféle cake-ek (sztracsatellás, oreo cookie-s, feketeerdő), kis tálkákban profiterol, tiramisu, kekszes-krémes édesség, panna cotta, csokoládé szuflé, cheese cake. Felettük kétféle kaltsounia, ami édes mizithrával töltött tradicionális péksütemény.


A háttérben a kenyeres pult látszik. Nem is tudom hány féle kenyér, baguette kapható, nem próbáltam még megszámolni, de minimum 20-30 féle az biztos. Kérésre a kiválasztott kenyeret szeletelőgéppel felszeletelik. Nálunk vagy az egyszerű fehér bagett a befutó, vagy a kukoricás kenyér.
A kenyeres pult előtt a sós és édes süteményes pult. Pizza, spenótos, spenótos-fetás, fetás, sajtos-sonkás, kolbászos piték többféle változatban, normál és falatnyi méretben. Bougatsa, mini csokis és almás párnák.


Fánkok, croissantok (sima cukrozott, vaníliás, csokis krémmel, lekvárral töltve, kívülről csokis-belülről csokikrémes). Szendvicsek, kérésre toastsütőben átsütik őket. E mögött a pult mögött a vitrinben rejtőznek, az olívás és sajtos kenyérkék. Fahéjas, szezámos, csokis koulouri-k (briós szerűség). És az én személyes kedvencem a tsoureki (kalács). A képre már nem fért rá a pult csücskében van csokoládés és narancsos pite.


Kekszes pult. A pult tetején paximadi (kőkeményre szárított apró kenyérkék), kritsini és vajas kekszek előre csomagolva. A pultban mindenféle koulourakia (apró sós és édes kekszféleség), vajas teasütemények-kekszek többféle ízesítésben, kourambiedes (karácsonyi mandulás süti porcukorban meghempergetve), olívaolajos-szezámos keksz.


A szirupos édességek pultja. Itt rejtőzik a galaktoboureko, a baklava, a kadaifi és társaik. Ezekből létezik családi kiszerelés és egészen apró falatnyi méretű is. Lehet egy félét kérni családi kiszerelésben, vagy a sok kis falatnyiból összeállított csomagot kérni.


Kok, trüffelek, csokoládék végtelen - na jó véges - variációja. Méretre kb két falatnyiak. Van kókuszos, mogyorós, csokoládés, mandulás, cukrászkrémmel és gyümölccsel töltött kosárkák.


Aztán a kis tortácskák, pasta-k (ezek is kis torták). Van étcsokis ganache-al töltött sündisznó, egérke, kívülről kókuszos cukrászkrémmel töltött szelet, mandulás szelet, milfeig, halva, aztán Budapest (igen jól olvassátok) szelet és rolád. Lila pause pasta és még egy csomó más.


Aztán van még egy hűtő amiről nem sikerült fényképet készítenem. Itt találhatóak a normál méretű (16-18 szeletes torták) a családi méretű csokoládészuflé, halva, profiterol stb.
És most mivel "tél" van a fagyi hűtő az üresen áll. Mert "télen" nem árulnak fagylaltot, de nyáron nagyon finom főzött fagylalt kapható. Lehet gombócot is kérni tölcsérben, vagy kis papírkehelyben, de lehet kilós kiszerelésben is kérni, ahol mi választjuk ki hogy milyen ízekből álljon az a fél/egy/két kiló fagyi amit szeretnénk.
**************

Köszönöm a szép ismertetőt "fahéj és feta"-nak!

Nov 26, 2010

Stifado franciául

Már rég vágytam ennek a receptnek az elkészítésére. A görög sztifádó rokona, Franciaországban, a Loire vidékén készítik így. Mivel beleillik a mediterrán étrendbe, ezért ahogy a TV-ben megláttam anno, elhatároztam, valamikor elkészítem. Most eljött az ideje és miközben az ortodoxok megkezdték a böjtöt, én egy nehéz, fűszeres, ünnepi ételt készítettem. Megállja a helyét akár a karácsonyi ünnepekre készített ételek között is.


Az eredmény - nem azért, hogy dicsekedjek:) - de minden várakozásom felülmúlta:)


Hozzávalók:

  • 1/2 kg kockákra vágott jó minőségű színtiszta marhanövendék hús
  • 2 nagy hagyma apróra vágva
  • 1 csésze olívaolaj
  • csipet köménypor
  • csipet oregano
  • 2 darabka fahéjág
  • 3-4 szegfűszeg (nem szegfűbors!)
  • 5-6 borsszem
  • csipet kakukkfű
  • 1 kiskanál durva tengeri só
  • 1 babérlevél
  • 5-6 bébi savanyú uborka
  • 1 lk. mazsola
  • 3 lk. paradicsompaszta
  • 1 lk piros édespaprika
  • 3 cikk fokhagyma
  • 2 sárgarépa karikára vágva
  • 1 csupor piros bor
A képen nálam több látszik, mert majd 2 kg húst készítettem el, kétszer eszünk belőle és egy adag lefagyasztásra is kerül, a paradicsomos húsokat nagyon jól lehet készen is fagyasztani. A december nagyon menős-jövős hónap, jó lesz ha van kapd elő kaja.

Remélem semmit nem felejtettem ki, elég sok a hozzávaló, de isteni íz kerekedik belőle.


Az elkészítés a szokásos.
A húst megpirítom jól minden oldalán, hogy kéreg képződjön rajta. Mikor kész, felöntöm a borral, átteszem a fazékba. A hagymát pirítom, majd a répát és fokhagymát. Utána mindent szépen összeöntök, összekavarok, elgondolkodom azon, nem-e maradt valami ki és hagyom 2 órát nagyon lassú tűzön rotyogni, amíg vaj puha lesz a hús és sűrű, komoly althangon fel-feltottyanó a mártás:)

Nov 23, 2010

Gasztro-Athén

Tegnap lementem a Varvakio Agora-ba és a környező területekre. Ez Athén legroszabb hírű negyede délutántól másnap reggelig: a prostituáltak és hontalanok területe. Minden délelőtt azonban nyüzsgő, mozgó keleties jellegű piaccá változik.
A Varvakio Agora a fedett hús- és halpiacot jelenti, ahová az árusok kipakolják portékájukat és lehet válogatni. Nagy harcok folynak folytonosan a higiéniai követelmények betartásáért, folytonos ellenőrzések vannak de időről időre ki szokott pukkanni egy-egy újabb cirkusz, általában olyan, hogy idegen húsokat lepecsételnek göröggé. Egy ideje már nem lehetett semmit hallani és viszonylagos csend és nyugalom van a központi húspiac körül. Tény és való, egyre több olyan ember vásárol itt, aki azelőtt csakis a saját, jól bejáratott hentesétől tette. Itt sokszor az ár az 1/3-a annak amiért az ember máshol megveszi és ez egyáltalán nem mindegy manapság egy polgári család pénztárcájának.
A húspiac melletti kis utcákban fantasztikus fűszerfelhozatal van. Mindenféle fűszert lehet itt vásárolni kilóra, az illat olyan, mintha az ember valahol egy igazi keleti piacon sétálgatna.

És mindezek fölött őrködik örökként örökre az Akropolisz, melyre felnézve mindig Szabó Magda gyönyörűséges idézete jut eszembe a "Zeusz küszöbén"-ből.

Az Eolosz utcában,  melyben sétálva Szabó Magdának katarzis jellegű érzés volt megpillantani az Akropoliszt, szemben a Marks and Spencer bolttal, található a Krinosz cukrászda. Ez az egyetlen olyan hely, mely valamennyire felidézi a régi Athént. Több mint 100 éves, hagyományosan kis kerek, fényes és fehér márványlapú asztalokkal, fa székekkel és a menün hagyományos régi édességekkel, mint a sziruppal és csokoládémártással leöntött forró fánkok, tejberizs és Athén legjobb török kávéja. Nem mehettem el mellette szótlanul:)


Illatos, fahéjas, jégbe hűtött tejberizs a pihenőm alatt.


Hagyományos helyre, hagyományszerető öregúrak járnak a délelőtti újságuk elolvasásásra.


Mások, úgy mint én, a vásárlás fáradalmait pihenik ki.


Ismét mások a meleg fánkocskákkal szeretnének közelebbről megismerkedni:)


A Krinosz mellett rögtön van az egyik bejáró a központi húspiacra.


Minél korábban megyünk ki reggel, annál nagyobb a felhozatal és minden kapható, ami a hússal kapcsolatos.


A mellette lévő utcákat a fűszerek és magok uralják.



Nekem nosztalgiázni való kedvem volt és beszereztem egy adag román étket: zakuszkát, savanyított káposztát, román csirkepárizsit, ömlesztett sajtot, édes túrót, delikátot, bors-t, amivel a csorbát készítik. Csak tudjam mikor fogyasztom el ezeket, ugyanis a párizsin kívül a többit csakis én eszem:) Tegnap mikor hazaértem megettem a negyed káposztát:), a többit felvágtam a képen látható módon és majd főzök belőle egy kis erdélyi kaját.


És befejezésül, álljon itt egy normálisabb fotó a húspiacról, forrás: digital-camera.gr

Nov 21, 2010

Zelleres, olívabogyós csirke (Κοτόπουλο με σέλινο και ελιές)

Egy jó nagy zellergumó üldögélt a jégszekrényemben nagy búsan egy ideje. Nagyon sajnáltam, hogy ennyire hasznavehetetlennek érzi magát és gyorsan készítettem belőle egy finom kaját, melyet darabjaira bontva aztán mindenki igényeit ki lehetett a családban elégíteni:)


Ez a kaja is, mint a legtöbb ebben a blogban, a mediterrán étrendnek megfelelően készült, a lehető legkevesebb állati zsiradékkal
A csirkét feldaraboltam, majd a nyakát, szárnyait félretettem a mélyhűtőbe egy későbbi alkalomra. A combokról, mellről lehúztam a bőrt, mint ahogyan azt mindig szoktam és feltettem pár percig főni, a kutyusoknak vacsorára:)
A combokat és mellet forró olívaolajban megpirítottam, hozzáadtam az apróra vágott hagymát és a darabokra vágott ökölnyi zellergumót (pucolva természetesen:)). Mikor félig már megpuhultak, hozzadtam az egészhez egy doboz paradicsomot turmixolva, egy lk ketchup-ot és marék saját, házi termésű olívabogyót. Az olívabogyó nem nyersen került hozzá, hanem már eltett állapotban és félbe vágva, magtalanítva.
Ez alkalommal eltértem az általam megszokottól és a mártást besűrítettem egy kiskanál courn flour-l. Mi  nagyok, krumplipürével ettük, amit ugyancsak rendhagyó módon nem vajjal és tejjel szoktam kikeverni, hanem a krumplikkal együtt főzők meg egy hámozott, magtalanított almát, ezt is a krumplikkal összetöröm, majd margarinnal és saját levével keverem ki. Így lesz nekünk egy finom egészségkímélő krumplipürénk, ami ha nem elég savanykás, még 2%-s joghurtot is keverek hozzá, kóstolgatva, addig, amíg ízlik.

Jó étvágyat!

Nov 19, 2010

Picurka száraz zöldbab (Πράσινα ξερά φασόλια)

Nagyon érdekes dologra bukkantam egy Athéni nagy bevásárlóközpontban való felfedezőutamkor: nagyon kis szemű, zöld szárazbabra. Annyira kicsik a szemek, mint a borsszemek. Én nem ismertem ezt eddig, de mivel mindenfajta hüvelyest imádunk, vettem egy zacsival. Végül a neten böngészve kiderült, régen majdnem minden görög vidéken fogyasztották, manapság Kalamata vidékére jellemző és úgy készítik, ahogyan a csicserit szoktuk. Nosza neki, neki is álltam.


Felfőztem a paszulyt, leöntöttem az első levet. Utána elkezdtem főzni, majd mikor láttam, hogy bizoyn ez hamar fog puhulni, gyorsan hozzáadtam a következőket:
  • 1 apróra vágott és forró olajon megfuttatott hagyma
  • só, bors
  • a vége fele 1 lk oregano
  • a vége fele 2 citrom leve
  • 1 pohár olívaolaj


Érdekes lett, nem mondhatom, hogy jobban ízlene a csicserinél, legközelebb lehet keresek más jellegű receptet is. Mindenesetre maradt még, azt össze fogom mixelni és hagymával fogjuk enni, majd beszámolok milyen.

Nov 13, 2010

Narancsos csirke (Κοτόπουλο με πορτοκάλι)

Ennek a receptnek többféle változata van, én most a legegyszerűbbet készítettem.


Hozzávalók:

  • 1 konyhakész csirke
  • 3 nagyobb narancs leve
  • 1 narancs szeletelve
  • 1/2 citrom leve
  • 1 apróra vágott hagyma
Elkészítés:
Én a csirkéről mindig lehúzom a bőrét, egészségkímélés céljából. Csak akkor marad bőrrel, ha sütőben sütöm. Tehát nálam ez az első fázis. 
Most csak a combjait és mellét készítettem el, a szárnyakat és nyakat eltettem a mélyhűtőbe.
1 ujjnyi olívaolajon kicsit megpirítottam a csirkerészeket, majd mellétettem a hagymát is, amíg megüvegesedett. Sóztam, borsoztam és lefedve félpuhára pároltam kevés víz hozzáadásával. Mikor már majdnem puha volt minden, hozzáöntöttem a narancsok és citrom levét, addig főztem, amíg sűrű mártás maradt alatta. Most kimondottan savanyú narancsom volt, így  a végén hozzátettem egy kiskanál cukrot is a mártáshoz, valamint a szeletelt narancsot, jól összerotyogtattam, hogy a szeletek is átfőjenek.

Rizzsel tálaltam a gyereknek, nekünk kásával.

Nov 11, 2010

Sütőtök-pita (Γλυκιά πίτα από κολοκύθα)

A piták a görög konyha alapételei voltak az utóbbi időkig. Vagyis..hmm..azt hiszem, ha még 10 évvel ezelőttről beszélünk, akkor pontosak vagyunk. A modern, "uniós" életforma begyűrűzésével az országba a piták egyre inkább kiszorulnak a modern háziasszonyok konyhájából. De ha rá is szánja magát egy fiatal nő, hogy pitát készítsen (ha egyáltalán rászánja magát egy nagyobb főzésre-tisztelet a kivételnek), azt biztosan mirelit lapokból teszi. Sokszor előfordul nálam is, hogy ezt teszem. A réteslapok nyújtásához nem csak elegendő hely szükséges, hanem megfelelő lelkiállapot, bármennyire furcsán is hangzik ez. A pitakészítésnek szerintem elengedhetetlen feltétele az, hogy élvezzük a vele való babrálást.

A napokban egy útszéli árustól sikerült beszereznem egy 6 kilós sütőtököt. Ez nem éppen olyan mint az otthoni, más az íze. Nem tudom, melyik a jobb, nekem az erdélyi sütőtök ízlik a legjobban, emlékszem Édesanyám nagy szeleteket sütött ki így natúr a sütőben és mi azt nagyon szerettük. Itt is próbáltam, de íztelen, bűztelen vacak lett belőle. Így kénytelen voltam az itt bejáratos receptekhez fordulni. Az egyik jól bejáratott görög sütőtökös étel az édes pita.


Egy kerek 39 cm-s tepsiben készült pitához a következőképpen jártam el.

A tököt kettévágtam, a magokat kiszedtem, a szálakat kivágtam, majd szeletekre osztottam és minden szelet kemény héját levágtam. 2 kilót nagyobb darabokra vágtam, ezt használtam fel a pitához. A többit nagy lyukú reszelőn lereszeltem és 1 kilós zacskókba szétosztva lefagyasztottam. A darabokat egy fél borospohár vízzel  és fél borospohár olívaolajjal odatettem főni. Mikor elkezdtek főni és a levüket ereszteni, alacsonyabb fokozatra vettem a tüzet és addig hagytam ott, néha megkevergetve, amíg a leve majdnem teljesen elfőtt és sűrű massza lett belőle. A még benne lévő nagyobb darabokat kézi krumplinyomóval elnyomogattam, hogy sima legyen a massza.



Elkészítettem a tésztát a pita alapreceptemből. Vigyázni kell, ne legyen több, mert ez az alapanyag bőven elég.

A tésztát jól összegyúrtam, majd utána két részre osztottam. Az egyik cipót fél ujjnyi vastagságúra kinyújtottam úgy, hogy szép kerek formája legyen. A másik cipót letakarva félretettem pihenni.
A kinyújtott lapot bevagdostam a következő képen látható módon, majd minden darabot külön-külön megkentem olívaolaj és margarin keverékével, majd egymásra hajtogattam. Félretettem pihenni és ugyanezt elkövettem a másik cipóval is.


Miután mindkét cipót ilyen-módon összehajtogattam és félretettem pihenni, elkészítettem a tölteléket. A már előzőleg elkészített sütőtökmasszához a következőket tettem:
  • 1 csésze tört dióbél
  • 1 1/2 csésze cukor
  • mokkáskanál szegfűszeg
  • 1 lk fahéj
  • diónyi gyömbérgyökér reszelve (azt ki is lehet hagyni, de az íze talál a sütőtökhöz)
  • 1 csésze előzőleg konyakba vagy szőlőszirupba beáztatott, nagy szemű, szőke mazsola
Az első hajtogatott tésztacsomót a tepsimnél valamivel nagyobbra kinyújtottam. A tepsit megkentem az alján is, de a szélein is a már említett margarin-olívaolaj keverékkel, majd a lapot leterítettem. és ezt is megkentem Ezt megszórtam pehellyel (ha nincs otthon, akkor a töltelékbe kell tenni 1 kis kávéscsésze rizst) majd rátettem és egyenletesen elosztottam a masszát. Kinyújtottam a második lapot, ráfektettem az elsőre, megkentem a zsiradékkal és bevágtam a szeleteket, vigyázva arra, hogy az alsó lapot ne vágjam át. A széleket szépen behajtogattam (vigyázat mivel itt vastag lesz a tészta, alaposan meg kell kenegetni a zsiradékkal!). Ujjaimmal kevés vizet fröcsköltem az egész felületre, betettem a sütő alsó rácsára. Első 10 percben 250 fokon, majd 180 fokon sütöttem addig amíg jó pirosra sült.

A házilag nyújtott réteslapok tapasztalatom szerint mindig lassabban sülnek át, ezért nagyon oda kell figyelni, nehogy hamarabb vegyük ki a pitát! A teteje még pirosabb kell legyen, mint a képen  - itt még visszakerült egy negyedórára a sütőbe.


Nov 9, 2010

Ha gasztrobloggerek összefognak


A piros karácsonyfáról a blog jobb oldalán.
Egy újabb nemes kezdeményezés, ezúttal 115 gasztroblogger közreműködésével. Sikerült megalkotni egy nagyszerű karácsonyi kiadványt, melyben karácsonyi ételek, italok, ajándékötletek kapnak helyet. Ez a kiadvány mindenki számára elérhető, aki valamennyi pénzt utal át a megadott bankszámlára. Minimum összeg nincs, mindenki annyit ad, amennyit tud, ne feledjétek, a legkisebb is számít. Cserébe letölthető ez a nagyszerű gyűjtemény. A befolyt adományokat pedig a Magyar Élelmiszerbank Egyesület segítségével eljuttatják rászoruló gyerekeknek és családjuknak. Természetesen minderről fényképes beszámolókat olvashattok.
Eddig több, mint 800 ezer forintot sikerült összegyűjteni. Segíts Te is!

Nagyon jó dolog ajándékot kapni karácsonykor, de legalább ennyire jó adni is! Segíts, hogy másnak is szép karácsonya legyen!

További részletet itt olvashattok!

Nov 6, 2010

Tőkehalas tabulé jellegű saláta

A "tabule"-nek nevezett saláta az egész közel keleten ismert. Tulajdonképpen petrezselyemzöld-salátának is hívhatnánk, mert ez benne a domináló íz.

Tonhalas tabule jellegű saláta


Hozzávalók:

1 csésze durva búzadara
1 csésze apróra vágott zöldhagyma
1 csésze mag nélküli apróra vágott paradicsom
2,5 csésze apróra vágott petrezselyem
só, citromlé és olívaolaj - ízlés szerint

A fenti hozzávalókat csak azért adtam meg, legyen egy kiindulópont annak, aki elkészítené. A fentieken lehet változtatni, vagy inkább szemre adagolni, ahogyan én minden recepttel teszem:)

A búzadarát beáztatom forró vízbe. 20 perc alatt kb. duplájára duzzad és már fogyasztható is.  A mostani saláta főételnek volt készítve pár húsosabb nap után, így jó nagy adagot készítettem. Nekünk, 2 felnőttnek, még túl sok is lett az egy csésze (250 gr) dara. A paradicsomokat nem szoktam kimagozni, csak apróra vágni.A salátába a fenti hozzávalókon kívül én tettem még:


személyenként 1 fej puha zöldsaláta, csíkosra vágva
1 tonhal konzerv (a tengervízben lévőt szoktuk venni)
kapribogyó ízlés szerint

Nagyon finom volt és a dara miatt nagyon laktató. Még este sem voltunk éhesek utána.

Nov 4, 2010

Tengeri sügér (Πέρκα)

Időközönként szoktam fagyasztott sügért venni, általában a nagyobb, kövérebb fajtából. Most 2 kisebb szeletet vettem, majdnem olyanok voltak, mint 2 nagydarab lepényhal.

Nagyon egyszerű kaja, mi nagyon szeretjük.
A halakat miután kiolvasztottam betettem egy tepsibe. A tepsibe azelőtt beleöntöttem a lé felét. A lé olívaolajban mixelt 2 cikk fokhagyma és egy citrom leve. A lé másik felét a halakra és melléjük öntöttem. Felvágtam egy krumplit nagyobb darabokra, olajoztam, sóztam, borsoztam őket és az üres helyeket kitömtem vele.


Leterítettem a tepsit  alumíniumfóliával, mert nem finom ha a fokhagyma megég, csak ha párplódik. Mikor kész volt, levettem a fóliát és kicsit hagytam megpirulni az ételt.


A saláta párolt brokkoli és karfiol volt. Ezeket rózsáira szedem, a párológépben puhára párolom, utána citromlével és olívaolajjal megöntözöm. Sózni mindenki a tányérjában szokta, illetve csak én:)


Jó étvágyat!:)

Nov 1, 2010

Almás sütemény fejre állítva (Μιλόπιτα)

Ma nálunk "otthon" Halottak Napja, "itthon", Anyósom szülinapja..kész tudathasadásos állapot... Meglepetést akartam, de nem volt túl nagy kedvem sütni főzni és ez meg is nehezítette a dolgom.
A recept már régóta fent van a BLOGomban, de kép eddig nem volt hozzá.
(30 cm átmérőjű tepsihez)

Hozzávalók:
125 gr vaj
2 csésze cukor
1 kg alma
4 tojás
1 csésze sütőporos liszt
mazsola (elhagyható)



Elkészítés:
1. Megtisztítjuk az almákat, meghámozzuk és vékonyra feldaraboljuk. Én ma 2 savanyú, zöld almát és 2 jó nagy birsalmát használtam fel. Eleinte soknak bizonyult, aztán miután egy kis konyhai baleset folytán tepsit kellett cserélnem, mégis mindet beletettem. Véleményem szerint birsalmával még finomabb a süti, mint almával.

2. A tepsibe beletesszük a vajat, 1 csésze cukrot, az almadarabokat, betesszük a meleg sütőbe és jól összerotyogtatjuk az alsó rácson. Itt megjegyzem, hogy lehet takarékosabban járunk el, ha egy lábosban gyorsan összerotyogtatjuk őket, majd utána tesszük be a tepsibe.

3. Közben a mixerben habosra dolgozzuk a tojást a csésze cukorral majd lassacskán hozzáadagoljuk a lisztet. Javít az ízén ha egy citromreszeléket is beleteszünk.Én úgy csinálom, hogy mindig először a tojások fehérjét verem fel kemény habbá, ehhez teszem hozzá a sárgákat, majd a többit..

4. Mikor az alma megpuhult, ráöntjük a lisztes masszát és körülbelül fél órát sütjük.

Melegen, frissen felvert hideg tejszínhabbal vagy aromás vaníliafagylalt gömbökkel tálaljuk.



Van ennek egy Budapesten közkézen forgó változata is, leveles tésztával, családtagjaim így szokták otthon:

Hozzávalók: 

- 5dkg vaj
- 6 evőkanál barna kristálycukor
- 4 nagyobb zöld alma
- leveles vajas tészta
- 2-3 evőkanál darált dió
- kevés csoki

Elkészítése:
Egy lábasban felolvasztom a vajat, bele teszem a barna cukrot és állandó kevergetés mellett, felolvasztom (karamelizálom). Vigyázat, nagyon hamar elolvad, nehogy odaégjen!
Meghámozom az almákat, negyedelem, és a magházukat kiveszem. Az almákat a karamelles cukorban szorosan egymás mellé helyezem. Miután a jelenlegi alja lesz a torta teteje, érdemes az almák kerek oldalát lefelé igazítani. Megszórom a darált dióval, apróra vágott csoki darabokkal, majd befedem a vajas leveles tésztával. A széleknél óvatosan bele kell nyomkodni. Forró sütőben megsütöm, kb. ½ óra alatt. Mikor kész pár percig hagyom még a lábosban, széleinél egy kés segítségével meglazítom. Nagyobb tányért kell borítani a forma tetejére, és egy határozott mozdulattal megfordítani. Fahéjas porcukorral meghintem.

(a recept Berekméri Magditól származik)