Dec 26, 2006

Baklava

A baklava az igazi karácsonyi görög sütemény. Elkészítési módja vidéktől vidékig változik, a különbség sokszor csak apró részletekben rejlik,a végeredmény mégis nagyon eltérő lehet. Ez az abszolút ünnepi édesség, melynek eredete valahol Szíriában lehet, majd egyszer alaposabban utána nézek. Ezzel a süteménnyel a háziasszonyok régebben az anyós előtt tették le a fővizsgát. Az eredeti, hagyományos baklavat kerek tepsiben készítik, jó magas szeleteket vágnak, jól meghatározott mértani formákban, úgy, hogy amikor csak 5 szelet marad a kerek tálban, azok margaréta formát képeznek. Az a háziasszony akinek nem sikerült ilyen módon felvágnia a süteményét, nem számíthatott igazi elismerésre. A margarétát aztán a fiatal meny mindig az anyósának ajánlotta fel.

Az én alább bemutatott baklavam amolyan mezei, modernizált baklava, töltelékében csoki is van, kész lapokból készült és nem is igazi baklava, hanem "trigona", vagyis háromszög alakú sütemény, tehát formájára és sütési módjára nézve nem igazi baklava. A nistikoarkoudi.gr oldalról származik, elkészítését láttam a műsorban és úgy láttam, könyebb a kivitelezése mint a hagyományosnak, így bárki nekiállhat. Nem mondom, hogy két perc munka van benne, de valóban el lehet készíteni különösebb kínlódás nélkül, csak időt kell rászánni. A nistikoarkoudi.gr- on nem volt pontos recept, szerencse az adásban elég jól figyeltem, így sikerült felállítani a hozzávalók pontos listáját, de elég nehéz volt élőben ide-oda kapkodni, mikor láttam, hogy valami nem elég. Az eredmény azonban mindenért kárpótolt, abszolút siker volt:)

Hozzávalók:
1 kg vékony réteslap, 100 gr keserűcsokoládé a reszelő apró lyukán lereszelve, 450 gr margarin, 450 gr vaj, 4 csésze cukor+3 csésze víz+negyed citrom leve a szirupnak, 300 gr durvára tört dió.
A képen nincsenek pontos hozzávalók - pl. több a csoki mint amennyi kell, mert ahogy említettem, a pontos adatok az elkészítés közben alakultak ki.

A vajat a margarinnal összeolvasztjuk. Minden réteslappal (amíg egy lappal dolgozunk,a többit letakarjuk egy tiszta duplára hajtott abrosszal, vastag konyharuhával, hogy ne száradjanak ki) a következő módon járunk el:
A lapot félbevágjuk. A fél lapot alaposan megvajazzuk egy ecsettel, majd vékony szalagra nyújtjuk, úgy, hogy képzeletben 3 csíkra osztva fentről lefelé a lapot, először a bal csíkot hajtjuk rá a középsőre, jól bevajazzuk, majd a jobb csíkot a középsőre és vajazzuk.
Így egy szalagot kapunk.
A szalagunk végébe teszünk egy kiskanállal a dió+csoki keverékből, majd háromszög alakúra hajtogatjuk, amíg egy kis batyu lesz a csíkból.
A batyukat tepsibe pakoljuk és jó pirosra sütjük.


Időközben elkészítjük a szirupot. A cukrot a vízzel kb. 5 percig főzzük, a citromlevet is belecsöpögtetve. A szirupnak nagyon folyósnak sem szabad lennie, de nagyon töménynek sem, mert akkor ha kihűlnek a háromszögecskék, beleragadnak és nem lehet kivenni őket a tálból. Amikor a batyuk jó pirosra sültek, áttesszük egy magasabb oldalú tepsibe és nyakon öntjük őket a sziruppal. Fél óra alatt beszívják amit kell, átpakolhatjuk őket tálra, díszíthetjük őket darált dióval. Mivel a sütik nem egyszerre sülnek meg, elég nagy adag ez, ezért a szirupot is értelemszerűen úgy kell beosztani, hogy minden sütire legyen. Ha jól sikerül a sütink, még napok múlva is ropogós és nagyon finom:) Talán érdemes először a fél adaggal kísérletezni:)

Sok sikert!!!

Bejgli


A bejglireceptet fölösleges másoknak ide feltennem, mert ezer egymillió forog közkézen otthon, senki nem tőlem vagy egy görög gasztroblogtól várja ezt, viszont magamért kerül fel:) Hisz ez az on-line gasztronaplóm, vagy mi a szösz:))

A bejgli TOTÁL ismeretlen Görögországban. Én ugyan minden évben készítek, mégsem sikerült rajongókat találnom:)) Most ne tessék engem azzal gyanúsítani, hogy nem finomak a bejgliim:)) Egyszerűen a görögök nem igazán csípik a száraz sütiket, amiket megesznek azokat is kávéhoz. Mint ilyent, tehát kávésütit, egészen jól elpasszoltam mindig a bejglimet:), de igaziból fanatikus imádókra nem sikerült szert tennem:) Így tehát totál sikertelen vagyok mint a magyar bejgli görögországi promoválója:))

Ezt a receptet Édesanyámtól örököltem, de sokat kínlódtam vele, amíg igazi finom bejgli lett belőle az évek során. Valószínűleg valamit nem jól írtam le, meg az itteni alapanyagok mások, mindenesetre most van egy hajszálpontos -görög alapanyagokra megfelelő - diós-bejgli receptem, amit most közszemlére teszek.

A tészta hozzávalói:
50 dkg mindenre jó:) liszt, 15 dkg margarin vagy vaj, 10 dkg olívazsír,
3 tojássárgája, 2 evőkanál porcukor, késhegynyi só, 2 gr élesztő fél
csésze tejben felfuttatva

Ezeket összedolgozom miután az élesztőt előzőleg meleg helyen felfuttattam, majd addig hagyom fedett helyen, amíg alaposan megkel. Ez néha hamarabb, néha később következik be, általában 1 óra elteltével vagy még később. Ezután a tésztát 3 részre osztom, egyenként kinyújtom őket a kis alumíniumtepsik méretének megfelelően, megtöltöm őket a töltelékkel. A tepsiket azelőtt persze kivajazom, lisztezni nem szoktam, egyszer elfelejtettem és nem láttam különbséget, így ettől újabban eltekintek:) A tepsikben még kb. 1 órát kelesztem őket, majd megszurkálom mindegyiket - EZ FONTOS, nem elfelejteni, mert széthasad a bejgli! - megkenem azzal ami van:), felvert tojással, langyos tejjel, tojássárgájával, tojásfehérjével és beteszem 165 fokra sülni.
Jól előmelegített sütőben kb. 3/4 óra alatt nekem megvolt.
Nem szabad túlsütni, mert nagyon száraz lesz.



Töltelék:
3 tojásfehérje, 20 dkg porcukor, 20 dkg darált dió, 10 dkg mazsola, 1 citrom reszelt héja, 1 alma héj nélkül apróra vágva vagy a reszelő nagy lyukán lereszelve (elhagyható, de én szeretem az aromáját).

Édesanyámnak volt ez a nagyon jó módszere, hogy nem főzicskéltük a tölteléket. Felverjük a tojásfehérjéket kemény habbá, majd nagyon óvatosan, fakanállal és lassú mozdulatokkal hozzákeverünk minden mást. Ennyi.


És itt vannak a kész bejgliim. Ez az első eresztés volt, ezeket elfelejtettem megszurkálni, ki is hasadtak rendesen. Elég világosak mert csak tejjel kentem meg a tetejüket.
A második adagot úgy készítettem, hogy a töltelékbe reszeltem csokit is, tojással kentem meg őket és rendesen megszurkáltam őkelméjüket, könyvbe való bejglik lettek, de már nem bírtam mindent fotózni, túl sokat főzőcskéztem a napokban és belefáradtam. A fiam szokott fotózni, de van amikor neki sem jön össze:)
Szóval ennyi az idéni bejglisztorim:)


Dec 22, 2006

Fahéjas linzerkarika narancskrémmel

Ez a recept a chili&vanilia oldaláról származik. Szerintem nem sikerült olyan jól, mint amilyennek a chili oldalán látszik, de tényleg nagyon finom.
Recept (30 darabra):
Linzertészta:
20dkg liszt, 15dkg hideg vaj, 10dkg porcukor, 7dkg darált dió, csipet só, nagy csipet fahéj

Narancskrém:
10dkg cukor, két nagy narancs héja apróra reszelve, egy nagy narancs leve, fél citrom leve, 4 tojássárgája, 2 egész tojás, 12 dkg vaj
A fenti tésztamennyiséghez a krémnek kb. a fele kell, úgyhogy lehet felezni a receptet, a krém másik felét le lehet fagyasztani.




Narancskrém :előző nap kell elkészíteni, hogy a hűtőben megszilárduljon.
Idézem chilitől: Lábasban összekeverem a narancs és a citrom levét, héját és a cukrot. Hozzáadom a tojássárgákat és az egész tojásokat és simára keverem. Állandó keverés takarékon addig főzöm, amíg nem kezd el rotyogni. Ekkor kis darabonként hozzáadom a vajat és addig keverem, amíg be nem sűrűsödik. Mondjuk egy sűrű vaníliakrám állagúnak kell lennie. Lehűtöm és a hűtőben tárolom.



Tészta: a sütőt előmelegítjük 180 fokra, majd minden hozzávalót összegyúrúnk, de minél hamarabb és úgy, hogy a tészta ne nagyon melegedjen át a kezünk melegétől. Egy nagy gombócot formálunk és bepakoljuk legalább 1/2 órára a hütőbe gondolkodni.



Kivesszük a hütőből, kinyújtjuk vigyázva mert törékeny és ragad is (lisztezzük bőven alatta a deszkát), majd kerek pogácsaszaggatóval kiszaggatjuk. Bepakoljuk a tepsibe, lehetőleg sütőpapírra, hogy minél kevesebb dolgunk legyen utána:) 7-8 perc alatt megsülnek, nagyon kell vigyázni rá, ne égjenek meg. Nekem picit odakaptak, mert nem hittem chilinek aki írja, hogy mikor kivesszük, kicsit olyanok mintha sületlenek lennének még, de rögtön megszilárdulnak levegőn, nem szabad túlsütni, világosak kell maradjanak! Jól kihütjük őket, majd a krémmel összeragasztjuk, leszórjuk porcukorral.


Habár a krém nekem nem ízlett annyira magában, a süti maga nagyon finom,a kesernyés savanykás krém a finom linzertésztával. Nem fogok felsülni vele holnap, mert ajándékba készítettem egy kedves magyar barátnőmnek, aki két kicsi mellett nem ér rá sütögetni de a hazai ízek hiányzanak neki. Jó étvágyat nekik!


Halleves (Ψαρόσουπα)

A napokban sok főzésről lesz szó. Ha egyáltalán utolérem magam.. Nemcsak a karácsony miatt, hanem mert más "esemény"-re is előre kell készülnöm. Hogy arról ne beszéljek, hogy holnap is valakinek 2 féle sütit akarok vinni ajándékba. De vannak ilyen periódusok, mikor ezt muszáj csinálni.
A görög halleves vidéktől függő, ugyanúgy, mint a magyar. Van viszont egy egyszerű, mindennapi változata, ezt készítettem én ma ebédre. Az átlag görög hetente-kéthetente eszi ezt a laktató ételt, ebben a halban bővelkedő országban ez nem számít ünnepi kajának. Ennek az egyszerű hallevesnek a neve "pszarószupa". Lehet kérni tavernákban, általában mindenhol van télidőben. Nyáron nem jellemző, nyáron semmiféle levest nem szoktak enni, vagy felszolgálni, kivéve a drága vendéglőket, ahol mindent lehet rendelni. Ennek az ételnek a magyar halászléhez hasonló, pikánsabb, több halból készülő változata a "kákávia".
Akkor jöjjön az egyszerű halleves. A hozzávalók: hal v. halak, a képen a ma készített "kokkinopszáró" (piros hal) látható. Én ezt fagyasztva vettem és elég egy db. egy kiadós 2 személyes ebédnek. A többi hozzávaló a húslevesbe is járó zöldségdömping: zellergumó, zeller- és petrezselyemzöld - jó sok (petrezselyemgyökér itt nem található), 4-5 krumpli, 2 hagyma, jó sok sárgarépa, só, bors.



Előszőr megfőztem a zöldségeket, majd kitettem egy szűrőre, hogy lecsorogjon róluk a lé. A visszamaradt zöldséglében megfőztem a halat, a lenti képen megfőve látható.



Kicsontoztam és félre tettem egy kis jénaiba. A hallét leszűrtem, majd egy csésze - nem pörgőszemű! - rízset tettem bele főni (itt a carolina fajta a legmegfelelőbb erre a célra). Miután megfőtt lassú tűzön, elkészítettem a tojásos öntetet: 2 tojást jó habosra felvertem, lassacskán hozzájuk adtam 2 citrom levét, majd a hőmérséklet kiegyenlítés elvét figyelembe tartva (ezt jól megmondtam:), vagyis a levest lassacskán a tojásos gezemicéhez töltögettem, majd az egészet bele a levesbe) belekavartam a levesbe. Ha minden jól megy ekkor egy jó habos és forró leves vár ránk:) nem szabad befedni, mert összeugrik a tojás!



A zöldségeket külön tálra pakoltam és leöntöttem őket citromos vinegre mártással (1 citrom leve, oregano annyi olívaolajjal összemixelve, hogy sűrű mártás legyen).

Tk. nem szokás bele apróra vágott petrezselymet tenni, de nekem maradt tegnapról :))
Jó étvágyat!

Dec 14, 2006

Fattyúmakréla, lómakréla (Σταυρίδα)

Ezek a magyar megfelelői a görög SZAFRIDI elnevezésű halra, amit ma készítettem. Csak ajánlani tudom, kevés a szálkája, ízletes a húsa, sokféleképpen el lehet készíteni. Én ma csak egyszerűen olajban sütöttem ki.



Tisztítása egyszerű, mert nincsenek pikkelyei. Én mindig felvágom a hasát a végbéltől egészen fel a fej végéig, ezután egy késsel besegítve megfogom a kopoltyúkat, amiket finoman kihúzva kijön minden a beléből, legtöbbször teljesen tisztán hagyva a halat. Arra különösen kell ügyelni, hogy a májból ne maradjanak darabkák, mert keserű lehet tőle a hús.


Ma párolt karfiollal ettük, amit leöntöttünk frissen csavart citromlével és frissen sajtolt házi olívaolajjal.



Almás morzsolt


Ez ugyan nem Karácsonyi süti, de gyors és almás:) Alig van már belőle. A recept a nistikoarkoudi.gr -ről származik, láttam a TV,ben és utána elkészítettem. Tehát hozzávalók:


Töltelékhez:
8 alma, 1,5 csésze cukor, 1 marék fekete mazsola, 1 leveseskanál fahéj, 1 marék durvára tört dió, 1 kiskanál rízs

A tésztához: 4 csésze liszt, 1 zacskó sütőpor (10-12 dkg-s), 1/2 kiskanál szódabikarbonát, 250 gr vaj, 1 tojás, 1 csésze cukor
Ez egy omlós tészta, ezért különösen kell ügyelni arra, hogy ne melegedjen fel a vaj a kezünk melegétől. A tésztát egy nagyobb tepsiben készítjük elő, hogy legyen helyünk dolgozni. Először a hideg vajat a tojással elmorzsoljuk, összedolgozzuk a kezünkkel, majd ráöntjük a szódát, sütőport, cukrot, tovább morzsoljuk.

Rászitáljuk a lisztet, majd a két tenyerünk között addig morzsolgatjuk az anyagokat, amíg már nincsenek benne nagyobb labdácskák, darabok, tehát az egész massza durva só jellegű lesz. Ekkor a fenti képen látható módon a felét leterítjük, leszitáljuk egy 38x27 cm-s, vagy ennek megfelelő kerek tepsi aljába.

A tölteléknek való almákat megmossuk, levágjuk a héjukat, majd nagy lyuku reszelőn lereszeljük. Összekeverjük alaposan a többi alapanyaggal, majd a fenti képen látható módon kanalanként rátesszük a tepsi alján elterített tésztára és elegyengetjük, hogy mindenütt ugyanannyi töltelék legyen.
Utána rászitáljuk a megmaradt tésztát, ahogyan a következő kép is mutatja.
180 fokos előmelegített sütőben kb. 30 perc alatt megpirul a teteje, ekkor kész is van.

Jó étvágyat!!

Dec 10, 2006

Almás cake (Κέϊκ με μήλα)


Hozzávalók:
3 alma
3 kanál cukor
1/2 csésze víz
2 1/2 csésze liszt
1 1/2 kávés-kanálka szóda
1 kiskanál sütőpor
1 kiskanál fahéj
125 gr margarin
2 csésze cukor
3 tojás
mazsola, dió
tetejére porcukor vagy narancsglazúr


Megtisztítom és apró kockákra vágom a 3 kisebb almát és a 3 kanál cukorral, fél csésze vízzel puhulni teszem egy kisebb lábosba. Villával lenyomkodom az almákat fövés közben. Nagyon hamar meglesznek, pár perc alatt. Leoltom alattuk a főzőlapot.

A mixerben habosra keverem a cukrot a tojásokkal.Hozzáadom lassan a vajat, felváltva a liszttel, majd a végén a leglassúbb motorsebességen belekeverem a még meleg almakompótot. Beleöntöm az egész folyós masszát a már előre beolajozott és belisztezett kuglóf formába és a tetejére bőven mazsolát szórok . Beteszem a sütőbe és középső rácson 180 fokon 50 perc alatt kész van.

Kiborítom rácsra, majd beszórom porcukorral.

Igazán nagyon finom, reggeli kávéhoz nagyon szeretjük.

Dec 1, 2006

Apró hal és horta (Μαριδάκι)

Na de ugye enni is kell? Az figyeljen, aki a nyáron itt akar nyaralni! Megvesz az ember 1 kiló MARIDÁKI-t, ami apró halat jelent és minél apróbb, annál jobb!! A lenti képen lehet látni hogy néz ki. Ezt nem kell pucoválni, csak jól átmosni, kidobálni a tengeri füveket közülük, majd egy fél órára szürőbe tenni és besózni alaposan. A fenti képen különben a horta (fűfajta:)) fő. Imádjuk!!


Ezután belisztezzük a drágákat és forró olajban kisütjük!


Horta és ropogós maridaki!!! Nyammmm! Ennél nincs jobb!! A görög konyhával semmi bajom:))




A terítésbeli és főzéstechnikai hiányosságokat kérném elnézni nekem mert jó férjem is besegít, ugyanis kb. 5 hónapja szenvedek a kezemmel, ortopédiai probléma, komoly, vacak dolog de előbb utóbb megoldódik. De ez egy másik post lesz!:) Kivárom amíg megint "teljes" ember leszek és akkor beszámolok!